martes, 30 de mayo de 2017

Nuevo poemario de Adeshoras






Me alegra comunicar que ya está a la venta el último poemario que he ilustrado para Adeshoras, preciosamente escrito por Karlos Linazasoro. No sólo la composición de la cubierta forma parte de mi trabajo sino varias ilustraciones interiores de las que ya podéis difrutar entrando en la tienda digital de la Editorial Adeshoras o bien comprándolo en el Festimalabar 2017, en el que me encontraréis este sábado 3 de junio. / I am glad to announce the launching of a new poetry book published by Adeshoras and deliciously written by Kalros Linazasoro. Not only the cover is part of my work, but also the rest of the inner illustrations. You can find now the book in Adeshora's digital shop and also this Saturday the 3rd at Festimalabar 2017, where I have my own shop during the whole day.

Aprovecho para enlazaros las fichas de los libros publicados con mis ilustraciones (cubiertas y/o interiores) con distintas editoriales / You may also find in these links some info (only in Spanish) about other books with my illustrations (on covers and/or inners):
- Trama, Alfasur, 2016
- Los cuentos del abuelo, ViveLibro, 2015
- Sirenas de dientes blancos, Palabras de agua, 2015
- ¿Se puede seguir hablando de ética?, Anexo, 2015
- Farewell, Adeshoras, 2014
- 44 mundos a deshoras, Adeshoras, 2013

lunes, 29 de mayo de 2017

Fin de Ilustrattoo


A unos días del final de mi exposición Ilustrattoo en la librería Muga, quiero daros las gracias a todos los que por allí os habéis pasado, para ver la inauguración, para merendar, para saludarme, para conocerme, para comprar... en fin, para darme apoyo. / Some days before the end of my exhibition Ilustrattoo, at Muga bookstore, I want to say thanks to all of you who have walked in for the opening, for some afterlunch, to say hi, to know me, to buy... In any case, to show me your support.

Agradezco enormemente la labor de la familia Muga, porque gracias a sus actividades y apoyo Vallecas tiene un importante movimiento cultural que enriquece el barrio y se lleva a cabo por y para sus vecinos (y los que no lo somos). / I am really grateful to Muga because thanks to their activities and support Vallecas neighbourhood has an important cultural movement which enriches this area and they are ruled by and for the inhabitants.


Tanto es así que Igor me invitó a asistir al mercadillo vecinal Vaciamos los Trasteros. Allí, durante dos intensas horas, pude "tatuar" a pequeños y mayores, a madres y abuelos, a mis amigos y a sus niños y a parte de la familia de Adeshoras, que también suponen un gran apoyo para el desarrollo de mi trabajo. / Igor invites me to the local fleamarket Vaciamos los Trasteros. There, for two intensiv hours, I could 'tattoo' kids and adults, motores and grandpas, my friends and their children and part of Adeshoras family, who also are an important support for the development of my work.

Si aún no habéis pasado por allí, tenéis hasta el día 3 de junio y yo de vosotros me daría prisa, porque las ventas están en marcha... :) / If you still have not walked around you have until next June 3rd and if I were you I Will go soon, because the selling are working... :)

miércoles, 3 de mayo de 2017

Ilustrattoo, exposición en Muga

IlustrattooCartel
Por fin puedo anunciar que durante el próximo mes de mayo podréis ver mi exposición Illustrattoo en la Librería Muga (Avenida de Pablo Neruda, 89, Madrid).
La inauguración tendrá lugar el próximo domingo 7 de mayo a las 12h y tras la misma podremos disfrutar de un moscatel mientras los niños toman un zumo y participan en el pintatattoos que estoy organizando para ellos.
La Librería Muga ha publicado el texto completo de mi motivación en su blog, por si queréis echarle un vistazo. Además, os dejo el enlace a mi perfil de Instagram por si os animáis con un tatuaje :)
Finally I can tell you that you will be able to visit my new exhibition Illustrattoo in Librería Muga (Avenida de Pablo Neruda, 89, Madrid).
The opening will take place next Sunday 7th May at 12h and after it we will enjoy a muscatel cup while I paint tattoos to the children and they have a juice.
Muga has published the whole text with my motivation (only in Spanish). Here you can find my Instagram profile, in case you want one of my tattoos :)

sábado, 8 de octubre de 2016

Innauguración Pinto Arte 2016


El pasado viernes tuvo lugar la inauguración de la primera parte de Pinto Arte 2016. En la misma pude hablar con muchos amigos y artistas, tanto de las plásticas como de las tablas, autoridades y familiares. 


Además, pudimos disfrutar de las cuerdas del cuarteto Sotto Voce, magníficas intérpretes del Conservatorio de Getafe que se ofrecieron a amenizar la exposición.

 Cómo no, puede aprovechar esta ocadión para contactar directamente con otros artistas interesados en los eventos pinteños, como son Eduardo Locomotoro e Isabel Flores.

No os perdáis esta y la próxima parte de la exposición en noviembre, porque es una magnífica oportunidad de conocer la obra artística que se mueve en una población como Pinto.

Gracias también al Ayuntamiento de Pinto por haber contado un año más conmigo.